<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- version 1.01 November 9 2006,  MJC -->
<Kowae id="11">
<!-- need name of the module -->
	<Name>Köwae 11</Name>	
	<Video>
		<!-- VideoName/ AudioName not reqd. Just here to keep track of things -->
		<VideoName>Kowae11256K.flv</VideoName>
		<AudioName>Mod1156K.mp3</AudioName>
		<TotalTime>91</TotalTime>
	</Video>
	
	<Instructions>
		<Section id="1"><![CDATA[<p>Neihana arrives at Nani Mïria's house after school with Band-Aids on his knee and face.</p>]]></Section>
		
		<Section id="2"><![CDATA[<p>In this movie you're going to see and hear the characters:
				<ul><li>Asking and saying what happened.</li>
				<li>Asking and saying when something happened.</li>
				<li>Using passive endings and the passive sentence pattern.</li>
				<li>Asking and saying what something is to be used for.</li>
				<li>Saying one had better do something.</li></ul></p>]]>
		</Section>
	</Instructions>
	
	<Script><Dialogue id ="1">
<Character id="VOID">Neihana</Character>
<Time>
	<Begin>11.6</Begin>
	<End>13.14</End>
</Time>
<Text>
	<Maori><![CDATA[Tënä koe, e kui.]]></Maori>
	<English><![CDATA[Hello, Nanny.]]></English>
	<Hint><![CDATA[Neihana greets his nanny.]]></Hint>
</Text>
</Dialogue><Dialogue id ="2">
<Character id="VOID">Mïria</Character>
<Time>
	<Begin>16.1</Begin>
	<End>18.75</End>
</Time>
<Text>
	<Maori><![CDATA[Tënä koe, e moko. Kuhu mai, e tama.]]></Maori>
	<English><![CDATA[Hello, grandson. Come in, boy.]]></English>
	<Hint><![CDATA[Mïria greets her grandson. She tells the boy to come in.]]></Hint>
</Text>
</Dialogue>
<Dialogue id ="3">
<Character id="VOID">Mïria</Character>
<Time>
	<Begin>21.52</Begin>
	<End>22.96</End>
</Time>
<Text>
	<Maori><![CDATA[I aha koe i te rä nei?]]></Maori>
	<English><![CDATA[What did you do today?]]></English>
	<Hint><![CDATA[Mïria asks what he did today.]]></Hint>
</Text>
</Dialogue>
<Dialogue id ="4">
<Character id="NH">Neihana</Character>
<Time>
	<Begin>23.44</Begin>
	<End>25.28</End>
</Time>
<Text>
	<Maori><![CDATA[I pürei whutupöro ahau.]]></Maori>
	<English><![CDATA[I played rugby.]]></English>
	<Hint><![CDATA[Neihana says he played rugby.]]></Hint>
</Text>
</Dialogue>
<Dialogue id ="5">
<Character id="VOID">Mïria</Character>
<Time>
	<Begin>25.48</Begin>
	<End>27.88</End>
</Time>
<Text>
	<Maori><![CDATA[Nönahea tö kanohi i whara ai?]]></Maori>
	<English><![CDATA[When did you hurt your face?]]></English>
	<Hint><![CDATA[Mïria asks when he hurt his face.]]></Hint>
</Text>
</Dialogue>
<Dialogue id ="6">
<Character id="NH">Neihana</Character>
<Time>
	<Begin>28.27</Begin>
	<End>30.28</End>
</Time>
<Text>
	<Maori><![CDATA[Nö te wä tina i te rä nei.]]></Maori>
	<English><![CDATA[At lunchtime today.]]></English>
	<Hint><![CDATA[Neihana says at lunchtime today.]]></Hint>
</Text>
</Dialogue>
<Dialogue id ="7">
<Character id="VOID">Mïria</Character>
<Time>
	<Begin>30.58</Begin>
	<End>33.84</End>
</Time>
<Text>
	<Maori><![CDATA[I te whaiwhai kötiro koe, në rä, e moko?]]></Maori>
	<English><![CDATA[You were chasing girls, eh, grandchild?]]></English>
	<Hint><![CDATA[Mïria says 'You were chasing girls, eh, grandchild?']]></Hint>
</Text>
</Dialogue>
<Dialogue id ="8">
<Character id="NH">Neihana</Character>
<Time>
	<Begin>34.16</Begin>
	<End>37.88</End>
</Time>
<Text>
	<Maori><![CDATA[E käo, e kui! I te pürei whutupöro ahau.]]></Maori>
	<English><![CDATA[No, Nanny! I was playing rugby.]]></English>
	<Hint><![CDATA[Neihana says no to his nanny. He says he was playing rugby.]]></Hint>
</Text>
</Dialogue>
<Dialogue id ="9">
<Character id="VOID">Mïria</Character>
<Time>
	<Begin>38.2</Begin>
	<End>41.52</End>
</Time>
<Text>
	<Maori><![CDATA[Auë, e moko! I ahatia tö turi?]]></Maori>
	<English><![CDATA[Oh dear, grandchild! What happened to your knee?]]></English>
	<Hint><![CDATA[Mïria exclaims 'Oh dear, grandchild!' and asks what happened to his knee.]]></Hint>
</Text>
</Dialogue>
<Dialogue id ="10">
<Character id="NH">Neihana</Character>
<Time>
	<Begin>42.97</Begin>
	<End>44.61</End>
</Time>
<Text>
	<Maori><![CDATA[I hinga au.]]></Maori>
	<English><![CDATA[I fell over.]]></English>
	<Hint><![CDATA[Neihana says he fell over.]]></Hint>
</Text>
</Dialogue>
<Dialogue id ="11">
<Character id="VOID">Mïria</Character>
<Time>
	<Begin>45.04</Begin>
	<End>46.95</End>
</Time>
<Text>
	<Maori><![CDATA[Kei te mamae tonu tö waewae?]]></Maori>
	<English><![CDATA[Is your leg still sore?]]></English>
	<Hint><![CDATA[Mïria asks if his leg is still sore.]]></Hint>
</Text>
</Dialogue>
<Dialogue id ="12">
<Character id="NH">Neihana</Character>
<Time>
	<Begin>47.42</Begin>
	<End>49.76</End>
</Time>
<Text>
	<Maori><![CDATA[E käo! He tamaiti kaha ahau!]]></Maori>
	<English><![CDATA[No! I'm a strong boy!]]></English>
	<Hint><![CDATA[Neihana says no and that he is a strong boy.]]></Hint>
</Text>
</Dialogue>
<Dialogue id ="13">
<Character id="VOID">Mïria</Character>
<Time>
	<Begin>50.08</Begin>
	<End>57.32</End>
</Time>
<Text>
	<Maori><![CDATA[Ki töku möhio, he tika tënä! Nönahea koe i tïmata ai ki te pürei whutupöro?]]></Maori>
	<English><![CDATA[I think that is right! When did you start playing rugby?]]></English>
	<Hint><![CDATA[Mïria says she thinks that is right and asks him when he started playing rugby.]]></Hint>
</Text>
</Dialogue>
<Dialogue id ="14">
<Character id="NH">Neihana</Character>
<Time>
	<Begin>57.78</Begin>
	<End>60.56</End>
</Time>
<Text>
	<Maori><![CDATA[Nö te tau i tïmata ai ahau ki te kura.]]></Maori>
	<English><![CDATA[Since the year I began school.]]></English>
	<Hint><![CDATA[Neihana says since the year he began school.]]></Hint>
</Text>
</Dialogue>
<Dialogue id ="15">
<Character id="VOID">Mïria</Character>
<Time>
	<Begin>60.64</Begin>
	<End>62.6</End>
</Time>
<Text>
	<Maori><![CDATA[Ka pai koe, e moko!]]></Maori>
	<English><![CDATA[You're neat alright, grandchild!]]></English>
	<Hint><![CDATA[Mïria says to her grandchild, 'You're neat alright!']]></Hint>
</Text>
</Dialogue>
<Dialogue id ="16">
<Character id="NH">Neihana</Character>
<Time>
	<Begin>62.93</Begin>
	<End>67.18</End>
</Time>
<Text>
	<Maori><![CDATA[I hokona e töku mämä he hü hou möku.]]></Maori>
	<English><![CDATA[My mum bought me some new shoes.]]></English>
	<Hint><![CDATA[Neihana says his mum bought some new shoes for him.]]></Hint>
</Text>
</Dialogue>
<Dialogue id ="17">
<Character id="VOID">Mïria</Character>
<Time>
	<Begin>67.28</Begin>
	<End>68.72</End>
</Time>
<Text>
	<Maori><![CDATA[Hei aha ënä hü?]]></Maori>
	<English><![CDATA[What are those shoes for?]]></English>
	<Hint><![CDATA[Mïria asks what those shoes are for.]]></Hint>
</Text>
</Dialogue>
<Dialogue id ="18">
<Character id="NH">Neihana</Character>
<Time>
	<Begin>68.92</Begin>
	<End>70.44</End>
</Time>
<Text>
	<Maori><![CDATA[Hei purei whutupöro.]]></Maori>
	<English><![CDATA[For playing rugby.]]></English>
	<Hint><![CDATA[Neihana says for playing rugby.]]></Hint>
</Text>
</Dialogue>
<Dialogue id ="19">
<Character id="VOID">Mïria</Character>
<Time>
	<Begin>70.48</Begin>
	<End>74.8</End>
</Time>
<Text>
	<Maori><![CDATA[Tö waimarie hoki! Kei hea ö hü?]]></Maori>
	<English><![CDATA[How lucky you are! Where are your shoes?]]></English>
	<Hint><![CDATA[Mïria exclaims how lucky he is! She asks where his shoes are.]]></Hint>
</Text>
</Dialogue>
<Dialogue id ="20">
<Character id="NH">Neihana</Character>
<Time>
	<Begin>76.09</Begin>
	<End>79.44</End>
</Time>
<Text>
	<Maori><![CDATA[Auë! I waiho öku hü ki te kura.]]></Maori>
	<English><![CDATA[Oh dear! I left my shoes behind at school.]]></English>
	<Hint><![CDATA[Neihana says 'Oh dear!' and states he left his shoes behind at school.]]></Hint>
</Text>
</Dialogue>
<Dialogue id ="21">
<Character id="VOID">Mïria</Character>
<Time>
	<Begin>79.73</Begin>
	<End>84.52</End>
</Time>
<Text>
	<Maori><![CDATA[Me hoki atu koe ki te tiki i öu hü, kei tähaetia e tëtahi atu.]]></Maori>
	<English><![CDATA[Best you return to fetch you shoes, in case they are stolen by someone.]]></English>
	<Hint><![CDATA[Mïria suggest he best return to fetch his shoes, in case they are stolen by someone.]]></Hint>
</Text>
</Dialogue>
<Dialogue id ="22">
<Character id="NH">Neihana</Character>
<Time>
	<Begin>84.56</Begin>
	<End>86.82</End>
</Time>
<Text>
	<Maori><![CDATA[Äe. Me hoki au inäianei.]]></Maori>
	<English><![CDATA[Yes. I'd better go.]]></English>
	<Hint><![CDATA[Neihana says yes and that he had better go now.]]></Hint>
</Text>
</Dialogue>
<Dialogue id ="23">
<Character id="VOID">Mïria</Character>
<Time>
	<Begin>87.04</Begin>
	<End>89.04</End>
</Time>
<Text>
	<Maori><![CDATA[Äe. Haere rä.]]></Maori>
	<English><![CDATA[Yes. Goodbye.]]></English>
	<Hint><![CDATA[Mïria says yes and says farewell to him.]]></Hint>
</Text>
</Dialogue>
	</Script>
</Kowae>